24 juillet 2008
Anecdotes sur Barack Obama en tournée internationale
1 - Will Smith, est il le Barack Obama de Hollywood?
Ou alors Barack Obama est le Will Smith de la Politique? Le magazine Forbes rapporte que le natif de Philadelphie âgé de 39 ans est maintenant officiellement l’acteur le mieux payé de Hollywood.
Smith a engrangé $80 million l’an dernier selon Forbes. "Fréquemment surnommé le plus grand travailleur à Hollywood, Smith a prouvé que quelque soit le genre - --science fiction ou thriller (Warner Bros.' Je suis une légende) ou drame familial (Sony : À la poursuite du bonheur) —il est capable d’assurer l’audience," indique le magazine. Comme Barack Obama en politique, Will Smith est le Number One actuellement à Hollywwod.
2 - Obama vend plus de gadgets que Mc Cain
John McCain est à la traine derrière Barack Obama dans la course à la Maison Blanche – au moins dans les ventes de T-shirts, badges, casquettes de baseball et d’autres produits de campagne.
"Tout le monde veut du Obama," affirme un vendeur sur le trottoir dont le stand est rempli de T-Shirt et d’autres vêtements d’Obama et de Mc Cain.
"Nous vendons 70% de produits d’obama – beaucoup plus que ceux de McCain," affirme le vendeur qui souhaite rester anonyme.
Les casquettes brodées de Baseball d’Obama sont au milieu du stand, l’absence de l’équivalent pour Mc Cain est frappante.
"Je ne pense pas que notre grossiste fait des casquettes de baseball McCain baseball," affirme le vendeur.
Sur le site web de Café Press sur lequel les utilisateurs créent et vendent des produits pour exprimer leur passion politique, les vêtements Obama représentent 66% des ventes au courant de la semaine débutant le 13 juillet; ceux estampillés McCain kits14% des ventes dans la même semaine.
3 - "Le camp MC Cain est frustré,"
C’est ce qu’indiquait George Stephanopoulos, le correspondent senior à Washington d’ABC News lors de l’émission "Good Morning America" de mardi dernier.
"Je pense que le Sénateur McCain et son équipe essayeront de contrer [le voyage d’Obama ] plus tard en accordant plus d’interviews et suggèrent même qu’il y aura en quelque sorte une surprise prévue cette semaine. La surprise en question est que John McCain va annoncer [son colistier]".
4–Le prix du pétrole augmente à cause d’obama…selon Mc Cain
La tournée d’Obama dont l’ampleur de la couverture aux États-unis et à l’étranger est inédite pour un candidat à la Maison Blanche fait quelques jaloux. Notamment le candidat républicain et son équipe qui font et disent tout ce qui est possible pour attirer un peu d’attention.
Par exemple que Barack Obama est à blâmer pour la hausse des prix du Pétrole. C’est en effet ce que laisse entendre une publicité de la campagne de MC Cain. On aurait pourtant pensé que le prix de l’essence qui augmente était lié à la guerre, aux SUVs, à l’OPEP, à la spéculation et à la demande globale. Le plus amusant dans tout cela c’est que la même campagne MC Cain attribue la baisse des prix de l’essence qui a cours ces derniers jours au Président Bush.
5– Obama la Pop Star
Pendant sa tournée de 5 jours au Moyen-Orient et en Europe, le candidat Présomptif Démocrate est accompagné par un entourage qui ferait pâlir d’envie n’importe quelle pop-star.
Une douzaine de conseillers en politique étrangère de haut rang l’accompagnent également ou font un travail de terrain avant son arrivée dans chaque pays. À ce groupe s’ajoute un contingent de près d’une dizaine d’aides qui se déplacent toujours avec lui parmi lesquels le Directeur de campagne David Axelrod et le Directeur de la communication Robert Gibbs, ainsi que des membres de son staff trop nombreux pour les compter.
6 – Obama, pas encore Président
- De la méga couverture médiatique aux tête-à-tête avec les chefs de d’état, le voyage ressemblait déjà à celui de l’hôte de la Maison Blanche. L’envergure du staff qui accompagne rajoute simplement à l’aura d’un président en devenir. Mardi, ses assistants ont essayé d’invoquer les règles et les traditions de la Maison Blanche en requérant que les journalistes ne divulguent pas les noms des conseillers qui effectuaient le briefing pour la presse. Les journalistes leur ont rappelé à deux reprises qu’ils n’étaient pas à la Maison Blanche et que Obama n’était pas président.
7 –Pas de vêtements vert en Israël et en Jordanie
Une interdiction de porter des vêtements de couleur verte par la campagne d’Obama urant la visite du candidat en Israël et en Jordanie a créé une grande perplexité parmi les observateurs du Moyen Orient.
Dans un mémo distribué aux journalistes décrit comme “un certain nombre de lignes de conduite que nous envoyons à l’équipe avant le départ pour le Moyen Orient,” un membre de cette équipe qui précède Obama, Peter Newell a cité un certain nombre de règles pour la Jordanie et Israël.
Règle numéro 1 : “Ne portez pas le vert.”
8 - Barack Obama et les symboles
Le candidat afroaméricain à la Présidence américaine a fait ses premiers pas sur la scène internationale mardi à l’ombre des Temples d’Hercule à Amman en Jordanie, faisant montre d’une audace marquée, ou comme diraient ses adversaires politiques avec un manque d’humilité. Dominant les maisons et les minarets blanchis par le soleil de la capitale jordanienne, Obama a décrit de manière solennelle sa vision de la paix dans la région devant un arrière plan apparemment choisi pour suggérer aux États-Unis et à l’étranger un président en puissance, jeune et dynamique. Un autre exemple du flair de l’équipe d’Obama en termes d’imagerie politique.
9– Le Roi Abdallah chauffeur de Barack Obama
Après le banquet offert par le Roi Abdullah au Palais Beit Al Urdan le Sénateur Barack Obama s’est rendu à l’aéroport d’Amman avec le Roi.
Abdullah a conduit lui même - Obama étant sur le siège passager avant–une Mercedes 600 couleur argent aux vitres fumées.
Le Roi a filé sur le tarmac avant de faire un arrêt brusque juste à quelques mètres de l’un des agents des services secrets du Sénateur Obama pré positionné. Le souverain Jordanien avait d’ailleurs interrompu ses vacances pour venir recevoir le sénateur de l’illinois.
10- Shimon Peres souhaite un grand président des États-Unis…
La tournée au Moyen Orient et en Europe de Barack Obama financée par sa campagne vise à rassurer les électeurs sceptiques sur sa capacité d’être commandant en chef. Le président israélien Shimon Peres qui a dit que son plus grand souhait était un "grand président des États-Unis. C’est là la plus grande promesse pour nous et pour le reste du monde" lui a réservé un accueil chaleureux et inhabituel.
11 – Obama le snob à l’affiche
Christoph von Marschall, le chef du bureau de Washington du journal allemand basé à Berlin le Der Tagesspiegel, a écrit dans le numéro de dimanche du Washington Post sur le “le sale petit secret” de la campagne Obama: son snobisme envers la presse étrangère.
Mais cela n’a pas empêché l’encre de couler à son sujet. Le visage de Barack Obama est en couverture de nombreux journaux et de magazines à travers le monde en même temps de nombreux journalistes affluent dans les capitales étrangères pour couvrir la tournée du candidat présomptif démocrate à la Présidence américaine de 5 jours et dans 5 pays après les passages en Afghanistan et en Iraq.
12 – Obama, candidat idéal pour les européens
Toby Harnden, éditeur américain du Daily Telegraph a indiqué à Politico que c’était comme si le très largement populaire Obama avait été “conçu par un comité d’Européens” chargés de créer le candidat Américain idéal à la présidence. “C’est comme s’il n y avait aucune autre information en Allemagne que la visite d’Obama,” affirme Cordula Meyer, un correspondant de Der Speigel basé à Londres.
13 - Merkel: Obama est “bien équipé ” pour la Présidence
La chancelière allemande a fait l’éloge du sénateur de l’Illinois lors d’un Conférence de Presse à Berlin ce mercredi.
“Je dirais qu’il est bien équipé — physiquement, mentalement et politiquement,” ajoutant qu’elle ne “résisterait pas” au style tout à l’opposé de Bush de Barack Obama.
Merkel a également dit qu’elle n’assistera pas au discours d’Obama jeudi à Berlin, avant d’ajouter : “J’allumerai peut-être la télé.”
14 - Obama, le Général Romain, conquérant de la Gaule
“La presse allemande, vue de Berlin, se comporte comme si l’élection d’Obama est courue d’avance,” affirme Josef Joffe, éditeur du Die Zeit, un hebdomadaire allemand. “Il est célébré comme un général Romain victorieux qui est de retour après avoir conquis la Gaule ou autre chose.”
15 - Le Labour Party et le phénomène Obama
Barack Obama rencontrera Tony Blair, Gordon Brown et David Cameron lors de sa visite à Londres cette semaine. Des activistes au sein du parti de l’actuel Premier Ministre, estiment que la visite du sénateur de l’Illinois devrait inciter le Labour Party à repenser son message et son style en totalité.
Avant sa rencontre avec Brown, Obama s’entretiendra avec Tony Blair pour évoquer les changements climatiques et la situation au Moyen Orient, deux domaines dans lesquels l’ancien Premier Ministre anglais reste très actif. Certains Blairistes affirment que le candidat démocrate considère l’opportunité de se faire photographier avec Blair comme étant plus important pour sa campagne présidentielle qu’une longue conversation avec Gordon Brown.
Obama a également surpris certains officiels Britanniques en choisissant de donner son discours majeur sur le futur des relations entre l’Amérique et l’Europe à Berlin. Aucun évènement aussi grandiose n’est prévu à Londres, même pas une presse de conférence conjointe avec le Premier Ministre Brown.
16 – A Londres, une couverture médiatique immense attend Obama
“En fait, chaque petite chose qu’il fera sera épié au microscope par la Presse Britannique—particulièrement à Londres, mais également ailleurs,” selon Toby Harnden du Daily Telegraph ajoutant qu’ Obama aura certainement une couverture 10 fois plus importante que celle reçue par Mc Cain lors de sa visite à Londres en Mai, et il s’agit là d’une “estimation prudente,”.
Le langage corporel d’Obama sera étudié sous le prisme de la politique Britannique, comment se passeront ses rencontres et comment il saluera le Premier Ministre actuel Gordon Brown, et l’ancien Tony Blair, ainsi que le leader du Parti Conservateur David Cameron. Puisque ces rencontres seront privées, le public s’entassera probablement dans la rue lors de la mini conférence de presse de samedi devant le 10 Downing Street—caméras de téléphones pointés par-dessus les reporters. David Munk, rédacteur du Guardian à l’étranger estime qu’il existe un “vrai facteur de fascination” parmi les lecteurs qui ont vu Obama à la télé et auront à présent l’occasion de le voir en personne.
17 – Quelques blagues amusantes sur Obama
"C’est un grand jour pour Barack Obama: Il a réussi à collecter 32 millions de Dollars le mois dernier...Il les a trouvé entre les coussins du canapé d’Oprah."
— Craig Ferguson, “The Late, Late Show”
"Que font de nombreux supporteurs d’Obama pour changer une ampoule?
"Rien, VOUS êtes le changement."
— Mark Katz
"Barack Obama est très préoccupé par la menace globale posée par la fonte des glaces dans le Pole Sud. Il a donc trouvé une solution : des négociations directes avec l’Antarctique.."
— Howard Mortman
(Fondateur du site web satirique ExtremeMortman.com.)
“Pourquoi Obama a traversé la route?
“Barack Obama: Je n’ai pas traversé la route. Ma position est restée consistante depuis le début de cette campagne et si vous pensez que j’ai traversé la route, c’est que vous ne m’avez pas écouté.”
— Andy Borowitz
"À New York, les groupes Catholiques ont forcé une galerie d’art à fermer les portes d’une exposition dune image longue de six pieds de Jésus en chocolat. Autrement dit, Barack Obama, comme les démocrates l’appellent."
—Bill Maher
(Cité par Daniel Kurtzman, le site humoristique de About.com, http://politicalhumor.about.com)
“Le dernier sondage Bloomberg montre que Obama a une avance de 15 points sur John McCain. Il s’agit là d’une grande avance. Il est en tête chez les hommes, les femmes les jeunes, les minorités— En fait, la seule chose où McCain le bat c’est dans les dépôts de calcium.”
— Jimmy Kimmel
Compilé, fouillé et traduit par Guy everard Mbarga
La puberté précoce et ses dangers chez les Afroaméricaines (Deuxième partie)
|
Traduit de l’Anglais par Guy Everard Mbarga Ces anecdotes ne sont pas soutenues par des statistiques solides, car les études dans ce domaine ne sont pas encore prioritaires, mais elles cadrent parfaitement avec ce que l’on a récemment appris au sujet des plastiques. Les plastiques en Polycarbonate (arborant le numéro 7) sont fabriqué avec du bisphénol A ou BPA solide et durable, l’un des produits synthétiques les plus abondants de nos jours. Plus de six milliards de livres de BPA sont produits aux États-Unis chaque année. Il se trouve dans tellement de produits qu’il est impossible de tous les nommer, mais on y retrouve les sealants (sillons) et les plombages dentaires, certains récipients alimentaires, 80% des sacs poubelles et plusieurs bouteilles d’eau. Le BPA s’infiltre également des décharges vers les nappes phréatiques et se retrouve dans l’air intérieur. Un rapport du Centers for Disease Control datant de 2008 a démontré que 93% de personnes examinées au hasard avaient du BPA dans leur urine, mais les niveaux les plus élevés furent trouvés chez les Noirs, les femmes, les jeunes enfants et les pauvres. La plupart des biberons sont fait de plastique polycarbonate. Il s’avère que 3.5 ppb (parties par milliard) de BPA des nouveaux biberons s’infiltre dans le lait et huit fois cette quantité s’échappent de biberons usés et chauffés. Les enfants noirs sont essentiellement nourris au biberon—seuls 5% de femmes noires nourrissent exclusivement leurs bébés aux seins dans leurs six premiers mois, comme le recommande l’OMS. Les femmes Noires pauvres sont particulièrement détournées de l’allaitement maternel par la formule gratuite dispensée par le programme Women Infants and Children (WIC).
L’an dernier, le gouvernement fédéral a parrainé une assemblée de 38 chercheurs pour déterminer les effets du BPA sur les humains. Le groupe a déclaré que le BPA agit de la même manière sur les humains que sur les animaux et les niveaux sur l’humain causent des effets négatifs sur la santé. Le BPA pourrait contribuer à l’épidémie d’obésité que nous connaissons et qui est déjà lié à la puberté précoce. Encore plus pertinent pour nous: les scientifiques ont conclu que la puberté précoce est directement liée à une exposition à faible dose au BPA.
Une autre façon dont nous sommes exposés aux hormones, c’est évidemment par le biais de notre régime alimentaire. Il existe six hormones sexuelles et de croissance permises par la Food and Drug Administration pour le gros bétail commercial. Lorsque les gens mangent de la viande de bœuf, ils ajoutent ces hormones dans leurs systèmes. Personne ne sait si le fait de manger de la viande produite dans le commerce joue un rôle dans la puberté précoce, mais le doute existe à coup sûr. ••• Les Noirs souffrent disproportionnellement par rapport aux blancs dans la plupart des mesures de santé aux États-Unis et la puberté précoce chez les filles Noires rentre dans cette longue liste alarmante. Chaque facteur de risque de puberté précoce affecte plus les filles noires que les filles blanches. Un des modes d’exposition des filles Noires à encore plus de produits chimiques que les filles blanches, c’est évidemment est par l’usage abondant de produits de soins des cheveux. En 1998, le Dr. Chandra Tiwary a rapporté l’histoire épouvantable de quatre filles Noires, dont l’une âgée de seulement 14 mois avait développé des seins et des poils pubiens après avoir utilisé un produit capillaire contenant des hormones. Les signes de la puberté chez les filles ont disparu lorsqu’elles ont cessé d’utiliser les produits capillaires. Une petite étude réalisée en 2002 a trouvé que, comparativement aux familles blanches et aux familles d’immigrants africains, les parents Noirs Américains utilisaient les produits capillaires contenant des hormones environ quatre fois plus souvent sur eux et sur leurs enfants. Lorsque j’ai fait une recherche google du groupe de mots “soin des cheveux au placenta,” j’ai trouvé 95 produits à vendre. Le placenta, qui provient principalement du mouton, est une usine à hormone, qui produit des progestines, des oestrogènes et les hormones de croissance en abondance. Même si une famille n’utilise jamais les produits de soins personnels contenant du placenta animal ou des hormones, les produits réguliers de soins de cheveux sont pleins de toutes sortes de produits chimiques qui pourraient poser des risques sur la santé. “ Africa
L’ Environmental Working Group dispose d’un site très informatif, Skin Deep Cosmetic Safety Database (www.cosmeticsdatabase.com) sur lequel sont évalués des milliers de produits de soins personnels relativement à leurs effets sur la santé. L’une des catégories est le potentiel qu’un produit chimique a de perturber les hormones. Sur 78 assouplissants pour cheveux classés par le groupe, Africa’s Best est le plus dangereux. Pour ceux parmi nous qui aiment les parfums, le fait que Skin Deep nous mette en alerte contre toutes les fragrances est une mauvaise nouvelle. Le mot “Fragrance” est un fourre-tout orthographique regroupant 4000 produits chimiques différents, et une fragrance particulière dans un produit peut contenir jusqu’à 40 produits chimiques 40. Les grandes compagnies reformulent leurs produits aussi souvent que tous les trois mois, selon l’analyste de recherche d’un Groupe de Travail sur l’environnement, ce qui rend difficile la tache du consommateur qui veut s’assurer continuellement de la sûreté des produits. Sur les 100 000 produits chimiques synthétiques qui pénètrent notre environnement, 10 000 d’entre eux sont utilisés dans les produits de soins personnels et seulement environ 10 % d’entre eux ont été testé du point de vue de leur sûreté. Le gouvernement fédéral compte habituellement sur les fabricants de produits chimiques pour la réalisation de leurs propres tests. Chaque produit chimique est testé individuellement même si les êtres humains sont exposés chaque jour à des produits chimiques qui ont des effets qui interagissent. Le gouvernement américain n’étudie pas si les produits chimiques auxquels nous sommes exposés affectent nos hormones, nous ne devons par conséquent pas nous tourner vers lui pour savoir si les produits quotidiens provoquent une puberté précoce chez les filles.
D’autres pays ont été beaucoup plus dynamiques dans la protection de leurs citoyens. L’union Européenne a par exemple interdit les phtalates dans les cosmétiques en 2003 et dans les produits pour enfants en 2005. Les états et les gouvernements locaux font mieux que le gouvernement américain. La Californie a interdit les phtalates dans les jouets et les produits pour bébés à partir de 2009, et d’autres états suivent son leadership. La ville de San Francisco a passé une loi interdisant le BPA dans les jouets et les produits pour enfants, quelque chose que même l’Europe n’a pas fait. Même les compagnies individuelles font des changements —la Deep Rock Water Company à Denver arrête d’utiliser les bidons d’eau en polycarbonate car ils laissent échapper du BPA. | |
21 juillet 2008
Socio economic and political independence of Afrodescendants
Guy Everard Mbarga
Translation : Armelle Mfegue
The principal problem which afrodescendants face, notably those of Latin America
Many Latin American states have shown proof of a forced, opportunist, or true relative voluntarism. Affirmative actions which permit afrodescendant to go through a social catch up are put in place in countries where black activism and afro conscience are strong. But the end of the tunnel remains invisible for blacks.
The solution for afrodescendants will then be to look for their social economical and political independence in view of improving their living conditions within their nations. Obviously, certain black communities in countries where Afrodescendants are minorities have succeeded in obtaining this autonomy, notably in the economical and social point of view, interacting equal to equal with other actors of the economic and social life. But the great majority lives in extreme poverty and it is for them that a true revolution should be carried on.
This tremendous upheaval is of course more difficult to achieve than it is to make the suggestion on a platform.
Socio economical and political independence does not mean that afrodescendant communities will no longer depend on the willingness of the public authorities, but that they will count more on themselves.
To arrive at that, an International Black Solidarity or Black Union could be created. Its role would be to go or act beyond geographical divisions of nations, sub continents and continents.
This International Black Solidarity will be responsible for creating many institutions, organisations and will also head or supervise and collaborate with those already existing with the same objectives. It would be like The Black United Nations or Black Union. What would be different from the UN or the African Union is that those who will sit during its sessions could for example be volunteers who will be compensated according to their results or output after their mandate.
The idea of not having an organisation like that of the United Nations comes from the fact that , despite all it’s prestige and success, the world is not at it’s best since it’s creation in 1945……….
Also, the financial institution which could help afrodescendants create projects should not go off the beaten track by the World Bank or the IMF with the risk of attaining the same results.
The objective is that the International Black Solidarity as well as financial, social, cultural, educational institutions, etc. that will be attached do not become organisations for experts, that the black population does not perceive any effect in their daily life.
There could be institutions like
- An organ in charge of putting in place an afro parallel educational system that will have as principal objective responsibility over the afrodescendant youths who do not have enough means to go to school or continue their studies at the university, notably those neglected by their respective nations.
- A bank (with many branches divided into geographical regions) or all other financial system to finance across the world projects, by afrodescendant and for afrodescendants and that would function like any other bank having as goal the generation of profit to reinvest for the cause.
- An organ centered on the employment and entrepreuneurship that will advise afrodescendants looking for a job or who will want to create an enterprise or do business, and would follow them up
- A judicial organisation permitting to advise and judicially support afrodescendants across the world
- An organisation centered on insurance and eventually creating an insurance company.
- An organ in charge of information and communication: notably in charge of informing afrodescendants on countries, towns in which they have a higher risk of being discriminated across the world or those in which they could have more opportunities. They could publish, for example, a classification of the most dangerous countries or most welcoming countries for Africans and afrodescendants on the basis of a network of witnesses. It could be imagined in this respect, the creation of a radio, a PANAFRO television channel, translation services for a linguistic connection in terms of information, this organ could equally serve as a means of fighting against all initiatives of the western media of disinformation and the publication of massive and negative information aiming at giving negative view point on Africa, Africans and Afrodescendants( an example is the case of Mugabe and his unseen coverage for shameful reasons).
- An organ in charge of culture, tourism, and history, etc.
- an organ in charge of political and social representation that will aim at supporting the initiatives of political and social engagements of afrodescendants within their nations.
As well as the funding of these organisations is concerned, different modes could be encouraged , notably the contributions of African states , individuals in the form of gifts or remunerated investmests. There could be, for example, the supply of the capital to the bank through the contributions of African states, afro institutional investors and individuals.
Many afro organisations already exist and are doing a great job trying to get blacks out of their precarious situation. An institution like that of the International Black Solidarity would serve to connect, gather, and unify all the other institutions after having identified and invited them.
International Black Solidarity would certainly be centered on solidarity but the objective is not to show solidarity in a charitable way, rather it means helping people help themselves, giving them tools to take responsibility over themselves. In this sense, according to their domain of activities, institutions could function in the form of patronage or pairage.
All over the World, there are afrodescendants having expertise in and so domain, who have succeeded at various levels and could become patrons of those who orientate themselves in the same domain, for example, by guiding and advising them. It would be very useful in the sense that absence of information, the difficulty in getting access to capital information could change everything in a life. The patronage or pairage could be possible in various domains, notably education, entrepreneurship, culture, and in the search of employment.
In the different institutions, management could be organised in a collective manner with a repartition of representations that could be near the following:
4 representatives for Africa, 3 for the Diaspora in Europe, 2 for South America, 1 for Central America, 3 for North America, and 2 for the Caribbean. Each of these members could be responsible for a division or sub division (employment, and entrepreneurship, justice, Human Rights, finance, communication, education, politics, culture, employment and leisure).
The above outline is just an idea that is not perfect or complete and not totally new. It would seem utopian, to some, a dream. Meanwhile, the connection between a dream and reality can be carried out for a dream does not prevent the possibility of its own achievement.
20 juillet 2008
Santé : Les excuses aux noirs de l’American Medical Association ne suffisent pas
Les Politiques d’État et des sociétés médicales utilisaient des règles du 19ème siècle pour écarter les noirs de la profession médicale et des soins de santé
Par Docteur FÁTIMA OLIVEIRA ( fatimaoliveira@ig.com.br )
Traduit du Portugais par Guy everard Mbarga
L’information n’a pas reçu l’écho qu’elle aurait dû avoir dans les médias, si l’on considère que le racisme est une plaie à éliminer. Je parle de la demande de pardon de l’Association Médicale Américaine (AMA), assumant ainsi le fait qu’elle avait adopté durant plus d’un siècle des pratiques racistes envers les médecins et les patients noirs - des attitudes qui se reflètent dans "le nombre dérisoire de docteurs noirs et dans le taux élevé de maladies affectant les noirs et les autres minorités ".
Aux États-Unis, 3% des docteurs sont noirs, et parmi les femmes docteurs, elles représentent seulement 1% - explicable si l’on ajoute le racisme à l’histoire mondiale de la médecine, qui recommande jusqu’au milieu de siècle l’exclusion des femmes. Jusqu’à 1960, rares étaient les hôpitaux aux États-Unis qui acceptaient des noirs en tant qu’internes - condition sine qua non pour exercer la médecine dans le pays.
Il y a plus de 40 ans, les docteurs noirs insistaient pour que l’AMA condamne les "politiques d’État et des sociétés médicales locales qui utilisaient des règles du 19ème siècle pour exclure les noirs" de la profession médicale et des soins de santé. De plus, cet organe représentatif de l’appareil formateur des professionnels de santé, comme au Brésil, ne recueille pas les données médicales solides fondées sur les preuves des singularités du découpage racial/ethnique dans la santé.
Jusqu’à 2005, l’ AMA ne condamna jamais les pratiques racistes, que ce soit émanant de l’État (Cas Tuskegee, Alabama, 1932-1972) ou de ladite Association, et n’adopta pas des comportements éthiques et politiques antiracistes dans la médecine face à des données prouvant ces comportements, comme en ce qui concerne les "recherches de John Canto " (-Université de l’ Alabama, 2000) et de l’enquête réalisée sur les parents de petites filles noires et hispaniques dans les hôpitaux (Baltimore-Maryland, 1990).
Dans le cas Tuskegee, il s’agissait d’une étude scientifique sur la syphilis sur 600 noirs, 399 porteurs de la maladie et auxquels l’usage de pénicilline fut refusé! Il ne restait que huit survivants en 1997 lorsque le président américain leur demanda pardon! les "recherches de John Canto " ont révélé que les noirs ont moins de chances d’obtenir un meilleur traitement pour les infarctus – pour cent blancs adéquatement traités, ils n’étaient que 85 noirs dans le même cas. La deuxième enquête a constaté que les parents noirs et hispaniques ont peur du racisme dans les hôpitaux, les bébés noirs et hispaniques, au delà de six mois ont 70% moins de probabilité que les blancs de recevoir une bonne assistance médicale et la disparité de la qualité de la santé entre les noirs et les blancs ne diminue pas, même lorsque les noirs ont une éducation et un revenu raisonnable.
C’est cruel, n’est-ce-pas? Aux États-Unis, les noirs représentent 12,8% de la population ; avant l’ouragan Katrina (2005), ils présentaient les données suivantes: 32% des pauvres; en 2004, 19,7% d’entre eux n’avaient accès à aucune assistance médicale contre 11,3% des blancs; 24,2% de ceux qui recevaient moins de 25 000 US$ par année n’avaient pas d’assurance médicale , car il n existe pas aux États-Unis d’accès universel de droit aux soins de santé; et des 433 professeurs embauchés en 2003 par les universités d’élite (Yale, Harvard, Princeton et Columbia), seuls 14 étaient noirs. Katrina a mis à nu les indicateurs sociaux et raciaux des États-Unis, obligeant le président de l’AMA, John Nelson, à aborder le racisme lors du séminaire intitulé "Soins de santé et élimination des disparités " (2005).
Dans la période post-Katrina, un gros titre indiquait : "Les différences raciales causent 84 000 morts aux États-Unis ", dans un article de Ernest Moy et David Atkins (Britsh Medical Journal, 21.10.05), qui concluait: le racisme aux États-Unis cause chaque semaine un "ouragan Katrina virtuel" (!), traduit par une plus grande incidence du diabète, de cardiopathie, du cancer, du Sida, d’abus de drogues et d’alcool, surtout parmi les noirs, en plus du chômage, de la pauvreté et d’aliénation– les mêmes facteurs qui ont laissé la population de la Nouvelle Orléans à la merci de Katrina "contribuent aux différences dans la santé des groupes pauvres et des minorités raciales". La leçon à tirer est donc que l’équité dans les soins de santé est une arme de lute contre le racisme.
Publié le 15/07/2008 sur www.otempo.com.br
http://www.mhariolincoln.jor.br/index.php?itemid=5390
19 juillet 2008
Afrocolombiens de Bajo Naya : "Pas de liberté sans notre terre"

(Colombia) (Autor: CCajar)
I
sabelino Valencia ne perd pas l’espoir que le gouvernement colombien accorde enfin des titres de propriété au 18 000 afrodescendants de la région pour les terres qui leurs appartiennent, 330 ans après que leurs ancêtres aient commencé cultiver et à semer leurs champs, à pêcher et à travailler sur la rivière Naya pour extraire l’or présent dans la zone et survivre à l’époque de l’esclavage.
Malheureusement, depuis 1999 ces 49 communautés, qui forment un Conseil de Communauté ont sans cesse eu recours à différents tribunaux liés au Ministère de l’Agriculture et du Développement Rural pour l’enregistrement collectif des 190 000 hectares qui composent leur territoire, sans recevoir de réponse positive jusqu’à présent.
C’est la raison pour laquelle Conchita et 3000 afrodescendants du bassin de l’Orinoco basin ont décide de présenter une motion pour une protection légale contre le Ministère pour son inaction, sa réticence, son action non-conforme et le retard dans le processus de reconnaissance légale de leurs terres, pour que le Ministère leur garantisse le droit au processus dû, à leurs terres, à leurs vies, leur existence et à leur survie en tant que tribu.
L’intérêt du gouvernement à ne pas reconnaître leurs terres est évident. La région est riche en biodiversité, en or, en pétrole et d’un métal connu sous le nom de 'orito,' et des aliments tels que la papachina, le chontaduro, et la pepa de Dios. Des trésors agricoles et de la pêche, parmi d’autres que les corporations multinationales et les étrangers cherchent à contrôler.
Quoiqu’il arrive, les peuples Afrodescendants veulent continuer de se battre pour la terre qui leur a appartenu pendant plus de 330 ans, car comme le dit Chavelo, "Nous ne pouvons pas être libres sans notre terre."
Traduit de l’Anglais par Guy Everard Mbarga
http://colombiasupport.net/news/2008/06/afro-descendant-communities-of-bajo.html
Brésil : Lancement d’un Front Parlementaire de soutien à l’Afrique

(Martin Mbarga Nguelé en deuxième position à partir de la gauche)
Le Front Parlementaire d’Appui aux Pays Africains ( Frente Parlamentar de Apoio aos Países Africanos) a été lancé le 14 juillet dernier avec pour objectif d’intensifier les relations du Brésil avec l’ensemble des pays africains, en commençant par ceux avec lesquels il existe déjà des relations diplomatiques selon les explications de son coordinateur, le député Regis de Oliveira (PSC-SP). "Marquées dans le passé par la honteuse route de l’esclavage, nos relations doivent à présent être une route solide d’échange et de solidarité ", a-t-il indiqué. |
Oliveira a souligné que le Brésil ne peut pas ne pas se rapprocher de l’Afrique, car il possède en nombre la deuxième population noire au monde - 76 millions d’afrodescendants -, soit le contingent le plus important après le Nigeria et plus important qu’aux États-Unis.
Le Front a été lancé au cours d’un séminaire durant lequel étaient discutées les relations entre le Brésil et l’Afrique ainsi que la situation de ce continent du point de vue de l’évolution de la démocratie, de la diversité culturelle, de l’éducation, de la tolérance religieuse et du développement économique et social durable.
Le ministre de l’Égalité Raciale Edson Santos a rappelé que le Brésil fut le dernier pays d’Amérique à avoir aboli l’esclavage ; et qu’au delà de ce fait, lorsqu’elle a eu lieu, on ne s’est aucunement préoccupé de la qualité de vie des noirs affranchis. Ceux-ci sont restés sans accès au travail, sans éducation et sans terres, jetés à leur propre sort. Le résultat, a t-il souligné fut une inégalité raciale intense qui persiste aujourd’hui.
Cependant, selon le ministre ce cadre est en train de changer grâce au travail des mouvements anti-racistes et de l’État qui assume son rôle pour la promotion de l’égalité. "Le gouvernement se joint à cette initiative des députés qui va dans le sens de la politique du président Lula de reconnaître la valeur stratégique de la relation Brésil-Afrique", a indiqué le ministre.
Pour Edson Santos, les pays riches devraient aider au développement durable des pays Africains en mettant fin aux subventions et à leurs barrières commerciales qui empêchent l’entrée de produits agricoles. "Les pays riches agitent des miettes pour justifier leur politique de domination commerciale", a critiqué Santos, soulignant que le Brésil peut devenir un important partenaire pour l’Afrique, particulièrement dans le domaine agricole, via le transfert de technologie.
Au nom des pays africains, l’ambassadeur de la République du Cameroun Martin Mbarga Nguele a indiqué sa disposition à collaborer. Il a rappelé que en 1999, un autre Front parlementaire similaire avait été tenté, mais qu’il n’avait pas porté les fruits que l’on espérait. Le camerounais a manifestté sa confiance à la nouvelle initiative et fait un exposé sur la diversité culturelle et la tolérance religieuse. Le représentant de Itamaraty, le chef de la Division pour l’Afrique, l’ambassadeur Luciano Macieira a mis l’accent sur le fait que le rapprochement avec l’Afrique est l’une des priorités de la politique étrangère du Brésil, en tant que partie du rapprochement sud-sud.
Le Professeur de Politique José Flavio Sombra Saraiva, de l’Université de Brasília (UnB) a fait une analyse de l’évolution de la démocratie dans les pays africains. Il a indiqué que l’Afrique, malgré ses graves problèmes comme la pauvreté t les conflits ethniques et politiques obtient des avancées remarquables dans la réduction des guerres, le développement économique (moyenne annuelle supérieure à 5% au cours de la dernière décennie) et également dans la construction de la démocratie. "Tout le monde ne s’en rend pas compte, mais l’Afrique s’améliore peu à peu", a indiqué le professeur. La coordinatrice du Cercle de l’Égalité Raciale de l’Unb ( Núcleo da Igualdade Racial da UnB) Deborah Silva Santos a attiré l’attention sur l’application de la Loi 10.639/03 qui a rendu obligatoire le cours d’histoire et de la culture AfroBrésiliennes dans les écoles publiques et privée de l’enseignement de base . Deborah a également souligné l’importance des relations culturelles et politiques entre le Brésil et le continent noir.
Traduit du Portugais par Guy Everard Mbarga
13 juillet 2008
Bulletin numéro I : Brèves du Monde Noir (juillet 2008)
1 - Justice : $11 millions de dollars pour des résidents d’un quartier noir de l’Ohio
COLUMBUS, Ohio – Un jury fédéral a accordé jeudi dernier environ 11 millions à des résidents d’un quartier rural de l’Ohio où vivent principalement des Noirs. Le jury a estimé que les autorités locales avait refusé de les relier au service d’eau public depuis des décennies par discrimination raciale. Chacun des 67 plaignants s’est vu accorder entre 15000 et 30 000 Dollars, en fonction de la durée de leur séjour dans le quartier de Coal Run situé à environ 5 miles à l’est de Zanesville, dans le comté de Muskingum County situé à l’est central de l’Ohio.
Les résidents de Coal Run payaient soit pour faire creuser un puits, soit pour se faire livrer de l’eau par des citernes ou devaient recueillir de l’eau de pluie pour pouvoir en boire, faire la cuisine ou prendre un bain.
"Quand j’étais petite, je pensais que c’était normal, car tout le monde le faisait dans mon quartier," a déclaré Cynthia Hale Hairston, 47ans, "Mais en devenant adulte, je me suis rendu compte que ce n’était pas le cas."
http://www.msnbc.msn.com/id/25635291/
___________________________________________________________2- Éducation : des étudiants unis pour défendre les études ethniques en Arizona
Le Sénat de l’État de l’Arizona a introduit une législation visant à détruire tous les programmes d’études ethniques dans les établissements publics de l’État. Le projet de loi( Senate Bill 1108) interdirait les études Africaines Américaines, Pan-Asiatiques, Natives Américaines et Mexicaines-Américaines/Raza.
Il interdirait également la formation d’organisations culturelles et ethniques étudiantes telles que le MEChA (Movimiento Estudiantil Chicano de Aztlán). Ce projet de loi raciste refuserait de financer toute école élémentaire, tout lycée, toute université ou tout établissement d’enseignement supérieur qui donnerait des cours ou mènerait des activités “encourageant la contestation des valeurs de la démocratie américaine et de la civilisation occidentale.”
Les étudiants des lycées, établissements supérieurs communautaires et de l’Université de Tucson se sont regroupés au sein d’une alliance nommée PRE (Positive Representation in Education) pour organiser la défense des programmes d’études ethniques et le droit des étudiants d’apprendre l’histoire de leur propre peuple.
http://www.workers.org/2008/us/tucson_0710/
___________________________________________________________3 3 - Des Turques ayant des ancêtres noirs africains veulent exister

Qui sont ces gens? Mehmet, Ali, Ayþe, Rabia, Arzu, Emine, Hatice and Hüseyin pour n’en citer que quelques-uns. Tout est typiquement Turque, à un détail près: ils sont noirs. Les Afro-Turques, comme ils préfèrent qu’on les appelle sont les descendants de citoyens Africains de l’Empire Ottoman. Ils se sont rassemblés au sein de la African Solidarity and Cooperation Association (ASCA) pour revitaliser l’une de leurs vieilles traditions – des vacances célébrés par leurs grands parents: Dana Bayramý, ou le Festival du Veau (the Calf Festival en anglais).
Selon Deniz Yükseker, professeur au département de sociologie de l’Université à Koç qui a fait un discours sur la culture Afro-Turque lors d’une conférence tenue à l’Université Ege University. Le Dana Bayramý fut célébré dès 1880 jusqu’à la fin des années 20. “Les Leaders de la communauté Afro-Turque, connus sous le nom de ‘godya,’ avaient l’habitude de collecter de l’argent pour acheter un vache. Le premier samedi de Mai, ils sacrifiaient cette vache.
http://www.zaman.com/tz-web/detaylar.do?load=detay&link=141522
4- Une histoire d’esclavage longtemps enterrée
Dans les années 70, lorsque les premiers rangers Africain Américain arrivèrent au Independence National Historical Park, ils remarquèrent très vite que leur propre patrimoine était très peu présent dans les histoires que l’ont racontait sur les sites du célèbre parc.
Cela leur resta en travers de la gorge et l’un d’eux expliqua pour quelles raisons les récits devaient être plus inclusifs. "Hey, il devrait y avoir plus de diversité dans les histories racontées ici," conseilla-t-il vivement selon Joe Becton, un ranger qui travaille dans le parc depuis 1986. Mais dit-il, cela "n’eut aucun impact"
Au début des années 80, Charles Blockson, curateur de la Blockson Afro-American Collection à la Temple University indiqua que au moins les abolitionnistes, qui avait baptisé le Liberty Bell et l’avaient transformé en un symbole anti-esclavage devraient être reconnu. Le parc accepta finalement, mais selon beaucoup, cette reconnaissance ne se résumait souvent qu’à quelques mentions superficielles dans le vieux pavillon Liberty Bell.
Dans les années 90, un nouveau plan de gestion reconnaissait que l’histoire Africaine Américaine devait faire partie des offres du Parc et suggéra une programmation Africaine Américaine pour le Square Washington Square. Une fois de plus, cela n’arriva guère.
Mais depuis 2002 – lorsque la controverse sur l’esclavage dans le ménage George Washington éclata en plus du fait que le parc ne mentionna pas cet événement – un grand changement s’est opéré à Independence Park.
Becton conduit désormais les tours à pieds populaire de la voix ferrée souterraine.
http://www.philly.com/inquirer/magazine/20080703_Long-buried_stories_of_slavery_now_heard.html
5 - L’American Medical Association s’excuse auprès des docteurs noirs après des siècles de discrimination
CHICAGO (AP) L’Association Médicale Américaine ( American Medical Association) publie des excuses formelles pour plus d’un siècle de politiques discriminatoires qui empêchaient les Noirs de faire partie du groupe longtemps considéré comme la voix des docteurs Américains.
Les excuses découlent des initiatives prises par le groupe de docteurs le plus grand au pays de réduire les disparités raciales dans la médecine – du nombre dérisoire de médecins noirs et le fardeau disproportionné de maladies touchant les noirs et d’autres minorités.
Cela se produit plus de 40 ans après que les délégués de l’AMA eurent dénoncé les politiques datant des années 1800 qui bloquait les noirs dans les des sociétés médicales dans les États et au niveau local.
http://www.blackamericaweb.com/site.aspx/bawnews/amaracism710
___________________________________________________________
6 - Wal-Mart retire une bande dessinée Mexicaine jugée raciste
Par Alex Dobuzinskis
LOS ANGELES (Reuters) – Les magasins Wal-Mart Inc ont indiqué Mercredi qu’ils retiraient de leurs rayons la bande dessinée "Memin Pinguin" après avoir reçu des plaintes selon lesquelles le personage populaire Mexicain représentait les noirs de façon raciste.
La série avait débuté il y a 60 ans au Mexique et son principal personage Memin Pinguin, est garçon noir cubain-mexicain aux lèvres grossies qui fait sans cesse des bêtises.
Wal-Mart avait récemment commence à vendre la bande dessinée en Espagnol en Californie, au Texas et à Miami ou le grand détaillant offre des services à la forte population de clients hispaniques.
"Nous comprenons que Memin est un personnage populaire au Mexique. Cependant, compte tenu des sensibilités du fait de l’image négative que Memin peut transmettre à certaines personnes, nous avons estimé qu’il était mieux de ne plus commercialiser l’article dans nos magasins," a indiqué Lorenzo Lopez, un porte parole de Wal-Mart.
"Nous nous excusons auprès des clients qui pourraient avoir été offensés par les images du livre," a ajouté Lopez.
Une femme noire de Houston a indiqué au Houston Chronicle cette semaine qu’elle s’est plainte au sujet des bandes dessinée après les avoir vues dans un Wal-Mart.
"Je me suis dit, attends- un peu: c’est un singe ou c’est un petit garçon noir?" Shawnedria McGinty a indiqué au journal. "J’étais tellement mécontente. On est en 2008."
Plusieurs Mexicains soutiennent que Memin Pinguin est mal compris aux États-Unis et qu’il s’agit d’un personnage adorable et non une représentation raciste des noirs.
Compilé et traduit vers le Français par Guy Everard Mbarga
Pour une véritable citoyenneté afropéruvienne
Publié en 2005
Pour une véritable citoyenneté afropéruvienne
Par Vanessa Verástegui Ollé

Étudiante en Postgradué d’Anthropologie à la Pontificia Universidad Católica del Perú.
Membre du GIM PERU- Grupo Impulsor Contra el Racismo y de la Mesa contra el Racismo de la Coordinadora Nacional de Derechos Humanos
Le concept moderne de l’État Nation est réévalué depuis la décennie 1960 par différents auteurs des sciences sociales. Des auteurs comme Julio Cotler, José Matos Mar, Rodrigo Montoya, entre autres, arrivent à la conclusion extrême et alarmante qu’il n’existe pas de nation péruvienne au Pérou, car, malgré le fait que nous partageons le même espace physique, il n y pas eu un projet qui intègre toute l

